ALGUMAS HISTÓRIAS, ENCANTAMENTOS QUASE SILENCIADOS

Ler o mundo é parte do destino dos homens. Atividade sem fim. Começa muito cedo na vida e não finda com ela. É incomum que desapareça inteiramente com a morte das pessoas. Algo das leituras já feitas é retomado nas vidas seguintes, tornam-se heranças para os leitores que são, por qualquer via, os descendentes. Ler o mundo é dar tratos a processos de criação e recriação. Há muito para enxergar, mesmo quando não parece. Revelações surgem dos recantos mais comuns do cotidiano. Podem surpreender por sua enormidade. Se devidamente exploradas, desenvolve-se a sensibilidade para acolher e multiplicar ideias e afetos, um meio de procriação no interior de cada um. Nos contos de SEVERINO ANTÔNIO (Cachoeira Paulista, 1951) EM “ALGUMAS HISTÓRIAS, ENCANTAMENTOS QUASE SILENCIADOS” coisas que poderiam ser tomadas por corriqueiras são olhadas bem de perto, sentidas e trabalhadas como peças de ourivesaria.

Cada conto condensa uma vivência do autor, um enlace com outros seres. SEVERINO ANTÔNIO aproxima-se delicadamente, ou mais do que isto, ternamente, de tudo o que se torna tema de sua escrita, ainda que haja coisas duras com que se depara e que ele não deixa de registrar. Faz da literatura uma oportunidade de reconhecimento do que há de bom em se ser humano, em ser vivo, em não se esgueirar diante da vida. São enredos de aparência simples, mas verdadeiros tesouros modestamente apresentados. Joias criadas num modo de ver, com o bom uso das palavras. Fica a impressão de que há continuidade entre o que ele produz literariamente e o homem que é. É bom saber que existe gente assim. Gente que se recusa a negligenciar o que não é óbvio, o que pode ser traduzido em arte através das palavras. Ele usa-as com amor, talvez o mesmo com que ele abraça e se deixa abraçar pelo mundo. E para isto é preciso ter a alma corajosa e generosa, além de muito engenho de espírito.

Quem lê estes contos tem a oportunidade de enfrentar os enganos produzidos pela superficialidade das aparências, de ultrapassar a banalidade. Vale considerar que a insignificância costuma ser mais atributo do modo de se entender o que se dá do que uma constatação inteligente. Perambular pelas exterioridades pode implicar um enxergar embaçado, que torna o trânsito do ser mais rápido e apressa as mortes que vêm em parcelas imperceptíveis. Há que se apreciar a multiplicidade de sentidos de cada coisa, destacar o que é relevante, ainda que pouco ostensivo. Há que se desenvolver o lirismo, praticá-lo sem artificialidade. Tudo isto faz parte das tão necessárias e laboriosas tarefas de cuidar da vida, de fazê-la melhor. São precisas muitas descobertas. É fundamental trabalhá-las, lapidá-las. A beleza faz parte delas e é criada a partir delas. No descobrir e no construir.  A percepção do belo, essencial e preciosa, demanda disposição para isto. Com SEVERINO ANTÔNIO vemos que a literatura é um dos instrumentos ou caminhos para o belo. Feitiço que capacita a ver faces da verdade.  

Título da Obra: ALGUMAS HISTÓRIAS, ENCANTAMENTOS QUASE SILENCIADOS

Autor: SEVERINO ANTÔNIO

Editora: TESSITURAS

Reading the world is part of mankind’s destiny. An endless undertaking. It begins very early in life and does not end with it. It is uncommon for it to vanish entirely with a person’s death. Something of the readings already made is taken up again in subsequent lives; they become inheritances for readers who are, by whatever path, the descendants. To read the world is to engage in processes of creation and re-creation. There is much to perceive, even when it does not seem so. Revelations arise from the most ordinary corners of daily life. They may astonish by their magnitude. When properly explored, one develops the sensitivity to welcome and multiply ideas and affections—a means of procreation within oneself. In the short stories of Severino Antônio, in Algumas Histórias, Encantamentos Quase Silenciados, things that might be taken as commonplace are examined at close range, felt, and worked like pieces of goldsmithery.

Each story condenses an experience of the author, a bond with other beings. Severino Antônio approaches everything that becomes the subject of his writing with delicacy—or more than that, with tenderness—even when confronted with harsh realities that he does not fail to record. He turns literature into an opportunity to recognize what is good in being human, in being alive, in not shrinking from life. The plots appear simple, yet they are true treasures presented with modesty. Jewels fashioned through a particular way of seeing and through the skillful use of words. One is left with the impression of continuity between what he produces in literature and the man he is. It is heartening to know that such people exist—people who refuse to neglect what is not obvious, what can be translated into art through words. He uses them with love, perhaps the same love with which he embraces and allows himself to be embraced by the world. For this, one must possess a courageous and generous soul, as well as great ingenuity of spirit.

Those who read these stories have the opportunity to confront the deceptions produced by the superficiality of appearances, to move beyond banality. It is worth considering that insignificance is more often an attribute of how one understands what occurs than an intelligent conclusion about it. Wandering along surfaces may imply a blurred vision, one that hastens the passage of being and accelerates the deaths that come in imperceptible installments. One must learn to appreciate the multiplicity of meanings within each thing, to highlight what is relevant, even if it is not ostentatious. One must cultivate lyricism and practice it without artificiality. All this forms part of the necessary and laborious tasks of caring for life, of making it better. Many discoveries are required. It is essential to work them, to polish them. Beauty is part of them and is created from them—in discovering and in building. The perception of beauty, essential and precious, demands a disposition toward it. With Severino Antônio, we see that literature is one of the instruments, one of the paths, toward the beautiful—a spell that enables us to perceive the many faces of truth.

Title: Algumas Histórias, Encantamentos Quase Silenciados
Author: Severino Antônio
Publisher: Tessituras

Deixe um comentário